Translating French Math-Sci Papers: Resources and Vocabulary
Many math and science papers make use of the subjunctive mood (expressing doubt, uncertainty, etc) just by the nature of science and mathematics in general. This goes for any language. Conjunctions and short phrases make up much of the vocabulary needed for translation, as well as cognates; words more common in language (compare integral with root, the latter being much more common in everyday usage in a variety of meanings) will require translation. It is sometimes the case that the meaning of a word or phrase is a false cognate, and other times the translation of a word from one language to another is imperfect. The best source of information on word meanings in a given context is a native language dictionary. The definitions can often be translated easily into English for a more reliable translation and meaning.
References for translating French:
- Dictionnaire Larousse - French language dictionary, very useful web interface, a great reference for all words
- Google Translate - Has it's place, e.g. for common phrases,unknown conjugated verb forms
- Linguee French-English - Best used with short phrases and words, to see examples in context
- Wiktionary and Wiktionnaire - Great all around word reference, includes English and French pages
- Wikipedia in French - Used for understanding topics and how they are described in French, e.g. for calculus, electromagnetism, other mathematical and scientific topics
- Lexique de mathématique - Has many definitions of math words, though the coverage is sometimes lacking in the historical sense
abréger
agir vt to act; to proceed; to exercise an ation, an influence
ainsi conj so, thus, thereby; …et ainsi de suite …and so on;
algèbra algebra; algèbra classique elementary algebra; algèbra moderne modern algebra;
analyse (branch of mathematics) analysis, the branch which covers infinitesimal caculus, the theory of
functions, and the calculus of variations
appartenir vt to belong; to take part in (sth)
arcs de cercle
arête (geometry, graph theory) edge
axe axis; axe des ordonnées ordinate; axe des abscisses abscissa; axe des cotes third axis
borner vt to limit; nous nous bornerons we will limit ourselves
calcul calculation, typically referring to the process of calculution (as opposed to e.g. calculus, which
in English often refers to infinitesimal calculus); calcul différentiel differential calculus; calcul intégral
integral calculus; calcul infinitésimal (cf. analyse) calculus (in the math class sense); calcul des
variations calculus of variations
Algèbre est la partie des mathématiques qui traite généralement du calcul sur les éléments d’un ensemble d’objets athématiques donnés.
compte the act of evaluating a quantity, a count (c.f. compter); enumeration; total; compte tenu de in
consideration of; en fin de compte, au bout du compte, tout compte fait all thing considered, in
conclusion; être loin du compte to be far off from the value of a quantity, to stretch the truth; pour le
compte de for the benefit of; pour mon compte in my view, according to me; prendre qqch à son
compte to assume charge or responsibility of sth; rendre compte de qqch to analyze something,
report on something; se rendre compte de qqch to have a clear notion,
understanding, of sth; tenir compte de qqch to take into consideration
compter vi to enumerate the numbers (1, 2, …); make calculations;
compter vt to count, determine the number of elements in a group; il faut compter it is necessary to
account for;
carré squared; racine carrée square root
carre, cube square, cube
convergentes convergent
c’est-à-dire telles, que …, de sorte que …
se comporter vt to behave
en y comprennent including
corps conducteurs
couche layer, shell
conduire à lead (someone) to
concevoir vt to form an idea, a concept; to have a clear idea of; conceive, devise;
creux adj hollow
déduire deduce
le développement de (mathematics) the expansion of; développement en série series expansion;
developper en serie de Taylor to expand into a Taylor series
divergentes divergent
différentielles
diviser divide
électrisés adj (early 19th century) electrified
empecher vt to prevent
épaisseur adj thickness
équation f equation, assertion; équation littérale equation in which the coefficients and the constant
terms are represented by letters. General equations, parametric equations, and canonical equations are
examples. Roughly translated: algebraic equation, but c.f. équation algébrique. Équation littérale
refers in particular to equations where all coefficients are represented by letters, e.g. ; équation
transcendante transcendental equations
espèce type; species
exiger vt ask, demand, command
exercer ils se sont déjà exercés
fonction function
littéral(e) adj following a text word-by-word;
logarithme logarithm
de même conj as far as, likewise; adv as far as that goes;
mémoire memoire, essay; a style of scholarly writing in 18th-19th century France
mince adj thin
moyen method, means (of doing sth)
multiplier vt multiply
multiplier en croix vt to cross multiply
nulles nothing; zero
or conj however
ordonner, ordonnée relativement vt to put in a certain order; to order (sth)
de part et d’autre adv on both sides
physique
polynôme polynomial
puissance f (mathematics) power
quelconque whichever, whatever, whatsoever; any given + noun
quoique conj though, albeit; prep while
racines roots
par rapport à x (mathematics) with respect to x
rapport (mathematics) ratio
rapporter
rayon m radius
rapprocher bring (sth) closer
réduire vt to diminish something, put to a lesser degree, reduce
renfermer vt to hold contained, to enclose; to contain
recouvrer recover, to once again obtain possession; receive payment;
résoudre vt to find a solution, a response to a problem, to a question; to determine the set of solutions
of an equation, a system of equations
rejeter … et qu’on ait soin de rejeter tous les termes qui …
séries
séries régulières
soit whether, either, may be, consider
somme sum (c.f. plural first person conjugation of être, to be)
sommet a peak, a maximum; (geometry, graph theory) vertex
suite numérique
suites infinies
supputation
toutefois conj however; nonetheless, all the same;
Comments
Post a Comment